close

某次上課,

介紹了詩經中的漢廣一篇。

其中,

之子于歸,言秣其馬。

 

這句話一直繾綣不去。

 

這句話的意思大概是:

看哪!我所喜歡的那個人,她正要出嫁了!

我得要餵飽她的馬,好好的幫她的忙。

 

這種感情如此溫潤,

如此勇敢,

實在很難達到。

 

又在某次,

我將"秒速五厘米"第二級看完了。

竟不忍再看結局。

 

"他從頭到尾都沒有看我...他總是看著很高很遠的地方..."

 

我心中的漣漪很大很煩。

 

從以前,

就沒有被注意過,

就只看著她高飛。

 

到現在,

她仍舊沒有看著我。

 

這也是沒有辦法的事。

 

然後又想起了其言秣馬。

 

很不知所云,

很煩。

arrow
arrow
    全站熱搜

    許二賢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()